Dec 22, 2020

"Children's Games,” “Chovendo na Roseira,” and “Double Rainbow”

Here are a few more observations about one of my favorite Tom Jobim compositions (discussed in a previous post).

"Children's Games," "Chovendo na Roseira," and "Double Rainbow" are alternate titles for the same Jobim song. The chronology seems to go like this:

March, 1970 - The song, titled "Children's Games," was first introduced as a part of the soundtrack for the 1970 film The Adventurers. At that point it was an instrumental piece. In composing it, Jobim adapted musical material from two Debussy pieces: "Reverie," and "Le plus que lente, valse." "Children’s Games," along with other melodies by Jobim, was arranged by Eumir Deodato for the soundtrack (apparently this is the reason that some internet sources credit the song’s first recording to Deodato). The song is played with a swing feel in Jobim's versions, but with a straight beat in some later recordings by others.




July, 1970 - Jobim included it in his album "Stone Flower," again with the title "Children’s Games," and again as an instrumental.

1971 - Osmir Milito recorded the same song as "Chovendo na Roseira." It now had lyrics in Portuguese, by Jobim. The new title (in English, "Raining on the Rosebush") reflected the theme of the lyrics. Also in 1971, Luis Carlos Vinhas recorded it with the same title, with the same lyrics. I don't know which of these recordings came first. 

1974 - Sergio Mendes and Brasil ‘77 recorded the song with English lyrics by Gene Lees, a fairly close translation of the Portuguese lyrics. The song was re-titled "Double Rainbow." This new English title referenced the English lyrics.

Also in 1974, the song was recorded by Jobim and Elis Regina as part of the "Elis and Tom" album, under the name "Chovendo na Roseira." Elis sings the lyrics in Portuguese.

1980 - Jobim’s album "Terra Brasilis" included the song as an instrumental, arranged by Claus Ogermanunder the title "Chovendo na Roseira." 



For sound clips of various early versions of "Chovendo," see this nice writeup on the "Brazilliance" website.

For my previous post on "Chovendo," with some Youtube clips including the Debussy pieces, click here. 

Over the years, the song has been recorded by many other artists, under one or another of the three titles. Joe Henderson’s album "Double Rainbow," a tribute to Jobim, oddly enough did not include this song. I wonder if Joe recorded it, but ultimately decided not to include it in the album?

Recently I noticed in Howard Hanson’s Symphony #1 (1922) an appropriation of the same Debussy phrase from "Le plus que lente, valse" (1910) that Jobim used in “Chovendo.” The theme occurs at 2:00 in the clip below:




Interestingly, Howard Hanson gives this phrase to the flute, while the original Debussy piece was for solo piano (Debussy also arranged the piece for strings). In the original 1970 arrangement of "Children’s Games," arranger Eumir Deodato also gives Jobim’s extremely similar phrase to the flute (on the repeat), as does Claus Ogerman in his 1980 arrangement. It’s a perfect orchestration choice for this phrase. 

A few questions are left unanswered: Was the flute orchestration for the phrase Deodato's idea, or Jobim's? Did Deodato or Jobim know the Hanson piece as well as the Debussy? Or was the flute orchestration in Jobim’s piece just a coincidence? And did Hanson realize he was quoting Debussy?


1 comment:

AD said...

Thank you for linking my little website.